PanLex Translator
截图:
简介:
如何使用
1) 安装此扩展程序后,请重新加载打开的标签页或重新启动 Chrome。
2) 单击扩展程序图标(Chrome 地址栏旁边)打开“扩展程序选项”。
3) 选择您要“从”和“到”翻译的语言。如果您希望扩展程序自动识别源语言,请为“翻译自”选择“自动检测”。
4) 如果找不到您喜欢的语言,请单击“扩展选项”菜单上的“更多语言”以打开所有支持语言的表格。
5) 通过在“语言名称”下键入语言名称来搜索您的首选语言,然后通过单击其左侧(翻译自)或右侧(翻译至)的单选按钮来选择它。
6) 在网页上选择要翻译的单词/短语。
7) 默认情况下,当您选择或双击单词/短语时,此扩展程序将显示一个弹出窗口。要更改此行为,可以在“扩展选项”菜单中设置触发键。将触发键设置为“Alt/Option”后,仅当您选择/双击某个单词/短语*和* pss“Option”(Mac OSX)或“Alt”(其他系统)时才会显示弹出窗口同时。
介绍
------------
此扩展程序演示了 PanLex (http://panlex.org/) 的语言间/语言内翻译功能,这是 Long Now 基金会 (http://longnow.org/) 的一个项目。 PanLex 开源数据库旨在记录所有已知的词汇翻译,从而帮助用户表达任何语言中的任何词汇概念。 PanLex 的编辑们正在查阅数以千计的词典和其他知识来源来建立数据库,该数据库已经记录了十亿个词汇翻译,从中可以衍生出数十亿个。此扩展基于此数据库构建,使用其公共 API (http://api.panlex.org)。
特征
--------
- 安装后,通过在网页上选择单词/短语,提供 9231 种语言之间的翻译。 (有关支持的语言的信息可以在 http://panlex.org/try 上找到。)
- 提供自动识别所选内容的源语言的选项。这种自动语言识别支持 97 种语言,如 https://github.com/saffsd/langid.py 所述
限制
--------
- 许多两种语言之间的直接翻译不可用,我们将在未来的更新中实现两步翻译。
- 此扩展目前仅支持英语词形还原。我们将在未来的更新中引入其他语言的词形还原。
- 此扩展仅支持单词级和短语级翻译。
致谢
---------------
这个扩展的开发得到了很多人的支持,使这个扩展的发布成为可能。特别要提到给我不可或缺的帮助和刺激的人:Jonathan Pool <pool@panlex.org>、David Kamholz <kamholz@panlex.org>、Marco Lui <saffsd@gmail.com> 和 Timothy Baldwin <tb@ ldwin.net>。
此扩展还广泛使用了开源社区的源代码,并借鉴了其他类似应用程序的想法:
- 感谢 Marco Lui <saffsd@gmail.com> 提供了他的语言识别工具 `langid.py` (https://github.com) 的 Javascript 版本 (https://github.com/saffsd/langid.js) /saffsd/langid.py)。
- 这个扩展的灵感来自谷歌的一个类似的翻译扩展,即谷歌词典 (http://goo.gl/bqrQ14),主要关注 13 种语言。
- 此扩展还使用了 jQuery (http://jquery.com/) 和 tablesorter (https://github.com/christianbach/tablesorter)。
- 此扩展还使用来自 WordNet (http://wordnet.princeton.edu/) 的英语词形还原异常词典